居嘉茗Cynthia:用双语表达,用现场打磨

2025-07-30 15:33:12 来源: 周口网 阅读量:
评论数: 贴     加入收藏夹
摘要:在某国际品牌活动的后台,居嘉茗正用英文与全球CEO沟通采访内容,耳麦另一头传来现场导演的提示。她轻声确认流程,快速调整手中提词卡的顺序,走上舞台,用流利而温暖的英语完成开场和嘉宾介绍。这段中英切换背后,是

在某国际品牌活动的后台,居嘉茗正用英文与全球CEO沟通采访内容,耳麦另一头传来现场导演的提示。她轻声确认流程,快速调整手中提词卡的顺序,走上舞台,用流利而温暖的英语完成开场和嘉宾介绍。

这段中英切换背后,是她七年来不断磨练的双语表达能力与主持经验。

她说,“主持人这个职业,本质上不是说得多,而是听得准、接得稳、托得住。” 

作为横跨时尚、科技与体育多个领域的双语主持人,她曾主持Max Mara、Bottega Veneta、Bentley、NBA等大型活动,也曾在AI、半导体等行业论坛中与多位国际企业家、投资人做深度对谈。中英双语的语言能力,是她进入行业的敲门砖,但真正让她在众多主持人中脱颖而出的,是她对节奏、氛围与语境的精准判断。

从理工科到舞台中央,她“走偏”的人生路径其实别有章法

“其实我大学读的是化学工程专业。”居嘉茗笑着提起自己的本科背景,“但我始终对语言、表达和舞台现场的能量更敏感。”

她曾在大学时代就开始主持校内大型晚会,而后考取了全国广播电视播音员主持人资格证,由此真正转向职业主持人。既懂内容策划,也能灵活控场,这份“在舞台上表达商业”的能力逐渐被越来越多国际品牌方看到并信任,也让她逐渐走向了更大的舞台。

七年来,她以自由职业的身份活跃于多个国际品牌与企业之间,参与了超过300场活动的主持与对谈。2024年,她又在洛杉矶完成了UCLA 的商业与市场营销课程深造,进一步夯实了中英双语表达和传播的专业基础。

“不抢风头”的表达,也可以有力量

与许多镜头感极强的主持人不同,居嘉茗的表达风格更“克制”一些。她不追求成为主角,更像是那个“让每位主角都能安心表达的人”。

她说,“主持人的语言,不是为了显示自己有多懂,而是帮助品牌和嘉宾把话说清楚。”

在刚刚结束的2025年硅谷Gen AI Week上,她担任了包括Jason Wei、Steven Hoffman等AI专家与创投领袖演讲的主持人。话题涵盖多模态模型、AI原生应用等前沿议题,她用贴近生活的语言拆解术语和串场,帮助现场观众听懂、听全,也让台上的对话更具节奏与张力。

“观众不会记得你说了什么,但他们会记得你让一个艰涩话题变得容易理解的感觉。”

技术也许冷峻,但连接永远需要人心

近年来,随着她进入AI与Web3领域的生态,观察到越来越多的初创企业开始重视“内容表达”和“国际对接”的挑战。作为拥有理工科背景、深耕中英传播的主持人,居嘉茗逐渐在这个垂直领域获得了更多认可。

2025年,她开始担任某科技初创项目的全球市场负责人,同时也为多个AI初创公司以及创业孵化器担任活动主持人与市场营销顾问。

“技术再前沿,最终还是落在人与人之间的理解和信任上。”她说,“我希望自己的工作,能为技术创业者和更广泛的受众之间,搭起一座交流的桥梁。”

不追“出圈”,但期待“对话的密度”更深

在谈及未来时,居嘉茗并不急于“爆红”或成为网红。“我更在意的是,是否能持续接触到有内容有独特见解的人,做有深度的交流。”

目前她正筹备一档中英双语访谈的独立播客,受访者多为AI、Web3等科技企业创始人以及风投VC的合伙人。她希望用自己的方式,记录这个时代中“具备创新力的Builder”,也帮助更多人“把复杂说得清,把未来拉得近”。

“我喜欢站在舞台中间,但不一定要成为最亮的那道光。”她说,“有时候,只是为每一束光找到合适的入口,就足够了。”

热门推荐
资讯图片
Copyright © 2009-2016   关于我们|广告服务|版权声明|联系方式|友情链接|豫ICP备07502457号
返回顶部